» hispanicLA » Opinión » Especiales » Por favor no Spanglish: la aventura de ser bilingüe

Aprendiz de Madre, Malabarista del tiempo, Exiliada por Opcion, Cuestionadora de todo, Objetora de muy Poco, Activista de Closet, Escritora sin oficio. Aprendiz de Madre, Malabarista del Tiempo, Exiliada por Opción, Cuestionadora de todo, Objetora de muy poco, Activista de Closet, Escritora Crónica.

Marga nació y creció en la ciudad de Tijuana, México. Actualmente radica en la ciudad de Pasadena, CA. junto a su esposo e hija de 18 meses. Es Licenciada en Comunicación egresada de la Universidad Iberoamericana, y comparte su tiempo entre vivir su maternidad a tope y escribir una columna semanal en su blog www.madresinsumisas.com.

4 comentarios a “Por favor no Spanglish: la aventura de ser bilingüe”

  1. [...] inevitable, pero…El Spanglish de los políticos hispanosSpanglish: Una lengua en desarrolloPor favor no Spanglish: la aventura de ser bilingüeSpanglish: entre costumbre y sabor hispanoMonólogo angelino: Dos hispanos se encuentran en la Plaza [...]

  2. Social comments and analytics for this post…

    This post was mentioned on Twitter by hispanicla: Suplemento especial SPANGLISH: Marga Britto, Por favor NO Spanglish, la aventura de ser bilingue http://bit.ly/bFHDSW

  3. indiividuos de origen indígeno hablan sus lenguas tribales además de la que aprenden en las escuelas nacionales, de cualquier país. los galeses hablan, leen, escriben galés y también inglés. la mayoría de los judíos donde sea que vivan saben su hebreo parcial o total más algo de inglés y la lengua madre. lo que produce el spanglish no es otra cosa que las vastas diferencias conceptuales entre el castellano de centroamérica y el inglés de los EEUU. Es ahí donde aparecen esfuerzos populares por cubrir vacíos que sienten en su léxico. Después viene una especia de holgazanería, no?

    1. Gracias por leernos y por dejar tu comentario.
      Si, mucho hay de holgazanería, sin perder de vista las condiciones especificas de cada individuo y el acceso a programas de educación bilingüe de calidad, los que desafortunadamente son los primeros en sufrir recortes en los presupuestos estatales y federales en este país.
      Saludos
      Marga

Añadir un comentario.