Nada es lo que parece, un cuento de Liza Rosas Bustos

A Juana Collado, soltera, (porque quería darse vida de promiscua que se jodió con los STDs) trabajólica (porque no quiere llegar a una casa sola) y adicta a las películas extranjeras (porque sabe que la vida no tiene finales felices y si los tiene, no duran) le aterrorizan los hombres (hace mucho que no ve a uno más que en las películas extranjeras) y usa un consolador de goma Made in Hong Kong para no andar de día con mal humor.

Andrea Collado, su hermana, es casada (porque quería ser mantenida), es madre de cinco hijos (porque creía que si tenía hijos no trabajaba) y es adicta a las telenovelas (porque así, por lo menos se engatusa con un final feliz).

[bctt tweet=»Collado tiene, además del marido, cinco amantes que la visitan durante el día mientras éste trabaja (Liza Rosas Bustos)» username=»hispanicla»]

Collado tiene, además del marido, cinco amantes que la visitan durante el día mientras éste trabaja: el cartero norteamericano (los lunes), el corredor de bienes raíces sirio (los martes), el profesor de su hijo canadiense (los miércoles), su instructor de yoga hindú (los jueves) y la hermana gala de la profesora de francés de su hijo menor (los viernes). Le dice al marido que se coloque condones los fines de semana para no quedar preñada.

Un fin de semana cuando los tres se van de crucero y dejan a los nenes con su abuela todos se van de copas. Juana Collado mira que mira las enormes manos del conguero y se las imagina en sus nalgas. Pero como ha perdido la práctica de flirtear le cuesta acercarse entre descansos. Para envalentonarse se echa un par de shots de tequila, pero pronto los vomita.

Se va a su recámara con mareos y dolor de estómago en tanto el marido de Andrea, que también ha estado mirando las manos del conguero, le pide a Andrea que se acueste con uno de los músicos de la banda de salsa mientras él mira por la rendija. Andrea finge horror, pero al final accede. Juana Collado, soltera, duerme con indigestión en tanto su hermana y su marido, feliz pareja, comparten al conguero en la contigua habitación.

Profesora chilena (Valparaíso, 1970). Reside en Nueva York (EUA) desde hace doce años. Ha colaborado para el periódico literario Puente Latino, Hoy de Nueva York. Forma parte del Espacio de Escritores del Bronx Writer’s Corps. Cuentos suyos han aparecido en las revistas Hybrido y Conciencia. Sus poemas, ensayos, artículos y cuentos han sido publicados por la Revista virtual Letralia de Venezuela. Sus poemas aparecen en las publicaciones mexicanas La Mujer Rota y la Revista Virtual Letrambulario además de Centro Poetico, publicación virtual española. Actualmente se desempeña como profesora de español de segunda lengua en Frederick Douglass Academy II de Harlem y realiza estudios de Doctorado en Literatura Hispánica y Luso Brasileña en Graduate Center, City University of New York.

Comenta aquí / Comment here

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Botón volver arriba

Descubre más desde HispanicLA: la vida latina desde Los Ángeles

Suscríbete ahora para seguir leyendo y obtener acceso al archivo completo.

Seguir leyendo