Cultura popular

Chaka: Vandalism and the art of graffiti

Chaka: Vandalism and the art of graffiti

It’s impossible to say exactly when graffiti art goes from vandalism to collectible. When it comes to something as subjective as art, coming from a place like the streets of Los Angeles, it usually takes a nod from the likes of Ashton Kutcher or Christina Aguilera.

Alina Amozurrutia y la mujer mexicana

Alina Amozurrutia y la mujer mexicana

En las biografías, Amozurrutia describe dos líneas históricas paralelas: la de México, desde la precolombina hasta la actual, y la de la mujer en él. No se detiene en cada personaje más de lo necesario para establecer la identidad, la obra, el contexto, la contribución.

Women and the Golden Age of Mexican Calendar Art

Women and the Golden Age of Mexican Calendar Art

The calendars are painted snapshots of a distinctly Mexican world: a world that is perpetually beautiful, eternally in love, rife with revolutionary passion, provocatively sexy, relentlessly patriotic and ever poised for a fiesta!

Feliz día de la mujer ‘gorda’

Feliz día de la mujer ‘gorda’

En pleno siglo XXI y en un mundo globalizado, con el portafolios en una mano y el vaso de Starbucks en la otra, las mujeres seguimos sometidas, esta vez por algo tan banal como nuestro propio aspecto.

Fútbol, not Football

Fútbol, not Football

I may have gone to school in Orange County but I knew the basics of soccer far before I understood football or basketball. To my credit I did score the winning goal of the only game my junior high school team won.

¿Du llu espic inglich?

¿Du llu espic inglich?

Se da la puñetera casualidad de que la palabra ”siesta” sólo la entienden los extranjeros que saben algo de español, lo que no tiene ningún mérito, mientras que sí hay muchísimas palabras –más de las que creemos– que se dicen directamente en español en todos los idiomas del mundo, aunque la fonética a veces sea enrevesada.

TIJUANA BLUES: La Línea, un mal necesario

TIJUANA BLUES: La Línea, un mal necesario

Cruzar la línea es parte de nuestra formación como tijuanenses, nuestro mal necesario, nuestro fix, y por qué no, es parte de nuestra identidad; saber que somos libres de cruzar esa línea es lo que nos da el sello final de locales.

TIJUANA BLUES: entre el cielo y el infierno

TIJUANA BLUES: entre el cielo y el infierno

Hay más de una Tijuana. De hecho hay varias, que comparten el mismo espacio físico, sin siquiera interactuar entre sí. Y la mayoría de las veces, sin siquiera una percibir la existencia de la otra.

TIJUANA BLUES: Un capítulo no cerrado

TIJUANA BLUES: Un capítulo no cerrado

A partir de este jueves HispanicLA.com inicia la publicación de Tijuana Blues, una columna de Marga Britto que redime la identidad del tijuanense orgulloso y la define, por encima de la violencia del narco, el apuro del emigrante, la debacle de los deportados y el cinismo de los oportunistas.

Pandilleros en MySpace

Pandilleros en MySpace

En una página un muchacho aspira vapores de droga de una pipa de agua. En otra, dice “Viva la UNO Ocho Gang”, la pandilla de la Calle 18, de las más violentas junto con la Mara Salvatrucha.

Feedjit Live Blog Stats

HispanicLA.com convoca a blogueros, académicos, investigadores sociales, lingüistas, escritores, periodistas y aficionados al tema en Estados Unidos y el mundo hispano, a participar en un suplemento especial sobre el spanglish.

Archivos de Hispanic LA

Notas recientes

______________________________________________________

Comentarios más recientes

Secciones

Aviso